Anuario de Relaciones Internacionales, Año 1996 Documentos

UNION EUROPEA

Consejo Europeo de Madrid

 

(15 y 16 de diciembre de 1995)
 

Parte A

 

Introducción

 

El Consejo Europeo, reunido en Madrid los días 15 y 16 de diciembre de 1995, ha adoptado decisiones sobre el empleo, la moneda única, la Conferencia Intergubernamental y la ampliación hacia Europa Central y Oriental y hacia el Mediterráneo.

El Consejo Europeo declara su firme determinación de continuar realizando todos los esfuerzos necesarios para la reducción del desempleo; ha decidido denominar "Euro" a la moneda que se utilizará a partir del 1 de enero de 1999 y ha proseguido la reflexión sobre el futuro de Europa iniciada en Essen y continuada en Cannes y Formentor.

En este contexto ha adoptado la decisión de lanzar la Conferencia Intergubernamental el 29 de marzo de 1996 a fin de establecer las condiciones políticas e institucionales necesarias para adaptar la Unión Europea a las necesidades de hoy y de mañana, especialmente con vistas a la próxima ampliación.

El Consejo Europeo acoge con satisfacción algunos logros notables que han tenido lugar en el ámbito de las relaciones exteriores:

- La firma en París del Acuerdo alcanzado en Dayton

- La Nueva Agenda Transatlántica y el Plan de Acción Conjunto Unión Europea-Estados Unidos, firmados en la Cumbre de Madrid del 3 de diciembre

- La firma en Madrid del Acuerdo marco interregional entre la Unión Europea y Mercosur

- La Declaración de Barcelona

- La firma en Mauricio del Convenio revisado de Lomé IV por la Unión Europea y los Países ACP

- El dictamen conforme del Parlamento Europeo a la Unión Aduanera entre la Unión Europea y Turquía.

El Consejo Europeo ha iniciado sus trabajos con un cambio de impresiones con C. Klaus Hansch, Presidente del Parlamento Europeo, sobre los principales temas de debate de la presente reunión.

 

I - El relanzamiento Económico de Europa en un Marco Socialmente Integrado

 

A. Unión Económica y Monetaria

Escenario de introducción de la moneda única.

1. El Consejo Europeo confirma que la 3ª fase de la Unión Económica y Monetaria comenzará el 1 de enero de 1999.

El Consejo Europeo confirma que un alto grado de convergencia económica es una condición previa para el objetivo del Tratado de crear una moneda única estable.

2. El Consejo Europeo considera que el nombre de la moneda única debe ser el mismo en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea, debe ser simple y simbolizar Europa.

El Consejo Europeo decide, por consiguiente, que, desde el comienzo de la 3ª fase, el nombre de la moneda europea será Euro. Euro será su nombre completo y no un mero prefijo que se anteponga a los nombres de las monedas nacionales.

El nombre específico Euro se utilizará en lugar del término genérico Ecu utilizado por el Tratado para referirse a la unidad monetaria europea.

3. Como paso decisivo en la aclaración del proceso de introducción de la moneda única, comprueba con satisfacción que el escenario es plenamente compatible con el informe del IME sobre la introducción de la moneda única.

4. El escenario asegura la transparencia y la aceptabilidad, fortalece la credibilidad y refuerza la irreversibilidad del proceso, aspira a proporcionar la necesaria seguridad jurídica, minimizar los costes de ajuste y evitar distorsiones de la competencia.

5. La 3ª fase comenzará el 1 de enero de 1999 con la fijación irrevocable de los tipos de conversión entre las monedas de los países participantes, entre sí y con el Euro. Desde esa fecha, la política monetaria y la de tipo de cambio se ejecutarán en Euro, se promoverá el uso del Euro en los mercados de divisas, y los Estados miembros participantes emitirán en Euro la nueva deuda negociable.

6. Un reglamento del Consejo, entrará en vigor el 1 de enero de 1999 y establecerá el marco legal para el uso del Euro. Desde esta fecha, será una moneda en sentido propio y el Ecu-cesta oficial dejará de existir. Ese Reglamento establecerá, en tanto subsistan diferentes unidades monetarias, una equivalencia legalmente exigible entre el Euro y las unidades monetarias, una equivalencia legalmente exigible entre el Euro y las unidades monetarias nacionales.

7. A más tardar el 1 de enero del 2002, comenzarán a circular los billetes y monedas denominados en Euro junto con los billetes y monedas nacionales. A más tardar seis meses después, las monedas nacionales habrán sido reemplazadas por completo por el Euro en todos los Estados miembros participantes, y la introducción habrá finalizado.

8. El Consejo Europeo pide al Consejo ECOFIN que acelere todo el trabajo técnico adicional necesario para aplicar el escenario de introducción adoptado en el día de hoy.

 

Otros preparativos para la tercer fase de la UEM

 

Convergencia Económica Duradera

 

La disciplina presupuestaria es de crucial importancia. Es, pues, necesario asegurar que, tras el paso a la 3ª fase, las finanzas públicas mantengan una trayectoria saneada acorde con las obligaciones del Tratado.

El Consejo Europeo solicita del Consejo ECOFIN que, en colaboración con la Comisión y el Instituto Monetario Europeo, estudien el conjunto de las cuestiones derivadas de que algunos Estados miembros podrían no participar en el área del Euro desde el principio y especialmente pero no exclusivamente las referentes a los problemas derivados de la estabilidad monetaria.

 

Trabajos Futuros

 

El Consejo Europeo pide al Consejo ECOFIN que le informe sobre las dos cuestiones anteriores tan pronto como sea posible

 

B. Orientaciones Generales de Política Económica

El Consejo Europeo recuerda la necesidad de mantener de forma duradera un alto grado de convergencia entre las economías de los Estados miembros. A este respecto, ha aprobado el informe del Consejo sobre la aplicación de las grandes líneas de orientación económica adoptadas en el pasado mes de julio.

 

C. Empleo

1. El Consejo Europeo reafirma que la lucha contra el desempleo y en favor de la igualdad de oportunidades constituye la tarea prioritaria de la Comunidad y de sus Estados miembros.

La estrategia a medio plazo diseñada en Essen y confirmada en Cannes proporciona el marco apropiado para desarrollar las medidas acordadas.

2. El Consejo Europeo se felicita por la forma en que se ha diseñado y puesto en práctica, por primera vez, el procedimiento de seguimiento del empleo previsto en Essen, que se basa en una estrategia de cooperación entre todos los agentes implicados en este esfuerzo común.

3. Sobre la base de las recomendaciones del informe único, el Consejo Europeo insta a los Estados miembros a considerar como prioritarias las siguientes áreas de acción en sus programas plurianuales de empleo (entre otras):

- Intensificar los programas de formación.

- Flexibilizar las estrategias empresariales en aspectos como la organización del trabajo y del tiempo de trabajo.

- Mantener la actual moderación salarial, vinculándola a la productividad.

- Mejorar los mecanismos de información entre oferentes y demandantes de empleo.

4. El Consejo Europeo reitera la necesidad de asegurar un crecimiento económico que cree más empleo.

5. El Consejo Europeo subraya finalmente el importante papel que desempeñan las políticas internas y en especial el mercado Interior, la política de Medio Ambiente, las PYME y las Redes Transeuropeas en la creación de empleo.

6. Los miembros del Consejo Europeo cuyos Estados participan en el Acuerdo anexo al Protocolo sobre la política social del Tratado celebran que se haya alcanzado un acuerdo con los interlocutores sociales en el marco de dicho Acuerdo con relación al proyecto de Directiva sobre conciliación entre la vida profesional y familiar.

7. Por último, para seguir garantizando el éxito de esta estrategia, solicita que realicen un seguimiento permanente de la aplicación de estos programas y que le presenten un nuevo informe anual conjunto para su reunión de diciembre de 1996.

D. Otras Políticas

 

Mercado Interior

 

El Consejo Europeo se felicita de los acuerdos alcanzados sobre un número importante de propuestas y de la adopción de un nuevo procedimiento de notificación de medidas nacionales que pueden obstaculizar la libre circulación de mercancías.

El Consejo Europeo subraya la importancia de culminar la realización del Mercado Interior, introduciendo una mayor competencia en numerosos sectores con objeto de reforzar la competitividad con vistas a la creación de empleo. El Consejo Europeo reafirma sus conclusiones de Cannes de 1995 sobre la necesidad de compatibilizar este objetivo con el ejercicio de las misiones de interés económico general propias de los servicios públicos. En particular, se deberá garantizar la igualdad de trato entre los ciudadanos, asegurar las exigencias de calidad y continuidad de los servicios, y participar en la ordenación equilibrada del territorio.

El Consejo Europeo confirma que las redes transeuropeas pueden aportar una contribución esencial a la competitividad, a la creación de empleos y a la cohesión de la Unión.

 

PYME

 

El Consejo Europeo ha tenido conocimiento del informe de la Comisión sobre el papel de las PYME, como fuente de empleo, de crecimiento y de competitividad.

 

Medio Ambiente

 

El Consejo Europeo se felicita por el claro y decisivo papel que la Unión ha venido desempeñando a nivel internacional en la defensa del medio ambiente.

El Consejo Europeo, toma nota con satisfacción de los importantes acuerdos alcanzados, así como del debate sobre un nuevo enfoque integral, centrado no solamente en la calidad del agua, sino también en su escasez como recurso económico y ambiental limitado.

 

Agricultura

 

El Consejo Europeo se felicita del avance de los trabajos en las reformas de las organizaciones comunes de mercado (OCM).

 

Pesca

 

El Consejo Europeo toma nota de que los trabajos del Consejo hayan permitido dar pleno cumplimiento al mandato del Consejo Europeo de Essen a los efectos de conseguir la plena integración de España y Portugal en la Política Común de Pesca.

 

II - Una Europa Abierta al Ciudadano

 

A. Subsidiariedad

 

El Consejo Europeo ha mantenido un cambio de impresiones sobre la aplicación del principio de subsidiariedad según aparece formulado en el Tratado. Ha confirmado los principios directores establecidos en sus reuniones de Birmingham y de Edimburgo, que deben guiar la actuación de la Unión.

Ha tomado nota del segundo informe anual de la Comisión sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y de proporcionalidad, y se congratula de que el programa de 1993 sobre la adaptación de la legislación existente al principio de subsidiariedad esté prácticamente finalizado.

 

B. Políticas próximas al Ciudadano

 

El Consejo Europeo toma nota de la aprobación del IV Plan sobre igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres y, la Unión Europea realizará un seguimiento anual de la Plataforma de acción surgida en la Conferencia de Pekín.

Constata los trabajos realizados en orden a la protección de la salud de los ciudadanos e insta a que sean aprobados los Programas de Lucha contra el Cáncer, Lucha contra el Sida y Educación y Formación en materia de salud.

Se felicita de la adopción de dos decisiones sobre protección consular que permitirán a los ciudadanos de la Unión dirigirse a todos los consulados de los Estados miembros en países terceros, en aplicación del artículo 8C del Tratado.

 

C. Justicia y Asuntos del Interior

 

El Consejo Europeo ha tomado nota del informe sobre la celebración de cuatro convenios y la creación de la Unidad de Drogas de Europol.

El Consejo Europeo solicita que con el fin de profundizar en la cooperación en estos ámbitos, las actividades futuras se centren en áreas prioritarias programadas, incluido Europol, a lo largo de varias Presidencias y particularmente en:

1. Terrorismo

2. Droga y delincuencia organizada

3. Cooperación judicial

4. Inmigración y asilo

5. Fronteras exteriores

6. Racismo y xenofobia

 

D. Fraude y Protección de los Intereses Financieros

 

El Consejo Europeo apoya las conclusiones aprobadas por el Consejo de Economía y Finanzas e invita a los Estados miembros y a las Instituciones a adoptar las medidas necesarias para asegurar un nivel de protección equivalente en toda la Comunidad y en el conjunto del presupuesto comunitario y del FED.

Toma nota con satisfacción de que se ha alcanzado un consenso sobre un Protocolo adicional al Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas, cuyo objetivo es el de armonizar los procedimientos por corrupción de los funcionarios tanto nacionales como europeos y de los miembros de instituciones y órganos comunitarios o nacionales.

Acoge con satisfacción la iniciativa de gestión financiera saneada de la Comisión y en particular su decisión de establecer un grupo de representantes personales para determinar cuáles son las acciones prioritarias a nivel comunitario y nacional con vistas a mejorar la ejecución del presupuesto y solventar las deficiencias de gestión financiera detectadas por el Tribunal de Cuentas.

 

E. Simplificación Legislativa y Administrativa

 

El Consejo Europeo reafirma la importancia de evitar cargas innecesarias a la actividad empresarial, que deberá preservar el acervo comunitario e ir acompañado de medidas nacionales que contribuyan a este mismo objetivo.

Invita a la Comisión a que presente sus nuevas propuestas tendientes a la codificación del Derecho Comunitario, y al Consejo a que se pronuncie a la mayor brevedad.

 

III - Una Europa Abierta al Mundo en la Estabilidad, Seguridad, Libertad y Solidaridad

 

Ampliación

 

La ampliación es a la vez una necesidad política y una oportunidad histórica para Europa. Asegurando la estabilidad y la seguridad del Continente, ofrecerá nuevas perspectivas de crecimiento económico y bienestar general.

En esta óptica, el Consejo Europeo ha tomado nota de los informes de la Comisión sobre los efectos de la ampliación sobre las políticas de la Unión Europea y sobre el informe del Consejo sobre las relaciones con los PECO asociados en el curso del segundo semestre de 1995.

Reitera que las negociaciones de adhesión de Malta y Chipre a la Unión comenzarán, basándose en las propuestas de la Comisión, seis meses después de la conclusión de la Conferencia Intergubernamental de 1996 y habida cuenta de sus resultados. Se felicita del inicio, el pasado mes de julio, del diálogo estructurado con ambos países en el marco de la estrategia de pre-adhesión.

Confirma además la necesidad de preparar muy bien la ampliación sobre la base de los criterios establecidos en Copenhague y en el marco de la estrategia de pre-adhesión definida en Essen para los PECO.

Invita a la Comisión a preparar activamente sus dictámenes sobre las candidaturas que han sido presentadas, con vistas a su transmisión al Consejo tan pronto como sea posible tras la conclusión de la Conferencia intergubernamental.

Invita, por otra parte, a la Comisión a emprender cuanto antes un análisis detallado del sistema de financiación de la Unión Europea a efectos de presentar una comunicación sobre el futuro marco financiero de la Unión a partir del 31 de diciembre de 1999 teniendo en cuenta la perspectiva de la ampliación.

Después de la conclusión de la Conferencia intergubernamental, el Consejo tomará !as decisiones necesarias para comenzar las negociaciones de adhesión.

El Consejo Europeo aspira a que la fase inicial de las negociaciones coincida con el comienzo de las negociaciones con Chipre y Malta.

 

Seguridad

Expresa su satisfacción por la aprobación, por el Consejo de la Unión Europea Occidental reunido en Madrid en noviembre de 1995, de la contribución de la UEO a la Conferencia Intergubernamental de 1996 que confirma la conveniencia de reforzar los vínculos entre la Unión Europea y la UEO. El Consejo Europeo toma igualmente nota de la contribución del Grupo de Reflexión en esta materia.

Ha subrayado la necesidad de continuar favoreciendo el desarme y la no proliferación en el marco de la Política Exterior y de Seguridad Común.

 

OSCE

La Unión se felicita por los resultados de la Conferencia de Budapest de la OSCE que tienden a reforzar las estructuras y capacidades de la OSCE para permitirle cumplir sus cada vez más numerosas misiones

Reitera la intención de !a Unión Europea de seguir contribuyendo activamente al refuerzo de la OSCE.

 

IV - Construir las Bases de la Europa del Futuro

 

La Agenda Política de Europa

 

EI Consejo Europeo ha identificado los desafíos a los que los Estados miembros de la Unión deben responder para preparar la Europa del siglo XXI En los próximos cinco años debemos:

- llevar a buen término la adaptación del Tratado de la Unión Europea;

- realizar el paso a la moneda única;

- preparar y conducir las negociaciones de ampliación con los Estados asociados de Europa central, oriental y meridional, candidatos a la adhesión;

- el establecimiento de una nueva arquitectura europea de seguridad;

- proseguir de forma activa la política de diálogo, de cooperación y de asociación ya en curso con los países vecinos de la Unión y en particular con Rusia, Ucrania, Turquía y los países mediterráneos.

 

La Conferencia Intergubernamental

 

1. El Consejo Europeo ha acogido con gran interés el Informe del Grupo de Reflexión presidido por el Sr. Westendorp.

2. La Conferencia Intergubernamental deberá examinar las disposiciones del Tratado de la Unión para las que se prevé una revisión explícita en el propio Tratado. El Consejo Europeo reafirma igualmente las orientaciones definidas en su reunión de Cannes. En un plano general, la Conferencia Intergubernamental deberá examinar las mejoras que será necesario realizar en los tratados para adaptar la Unión a las realidades de hoy y a las exigencias de mañana.

3. El Consejo Europeo acuerda que el procedimiento formal de revisión previsto en el artículo N del Tratado será realizado lo más rápidamente posible para permitir la apertura solemne de la Conferencia el 29 de marzo en Turín.

4. La Conferencia mantendrá reuniones de forma regular, en principio una vez al mes, a nivel de !os Ministros de Asuntos Exteriores.

5. El Parlamento Europeo estará estrechamente asociado a los trabajos de la Conferencia de forma que a la vez, pueda ser informado de forma regular y detallada del desarrollo de las discusiones, y que pueda dar su punto de vista.

6. Los representantes de los países de Europa central y oriental con los que se han realizado acuerdos europeos de Malta y de Chipre serán informados regularmente del desarrollo de las deliberaciones. Se informará igualmente al Espacio Económico Europeo y a Suiza.

 

Anexo

 

América Latina

Conclusiones del Consejo relativas a las orientaciones generales para la cooperación entre la Comunidad y América Latina 1996-2000.

 

El Consejo

Habiendo examinado la comunicación de la Comisión titulada "Unión Europea-América Latina: actualidad y perspectivas del refuerzo de la colaboración 1996-2000" subraya su voluntad de estrechar los lazos políticos con los interlocutores de América latina, de apoyar la democracia, de realizar progresos respecto de la liberalización del comercio, apoyar los procesos de integración regional y de orientar mejor su cooperación.

El Consejo acuerda adoptar los ejes prioritarios siguientes para la futura cooperación con los países y regiones de América latina:

a) La Comunidad concederá especial atención al apoyo institucional y a la consolidación de los procesos democráticos mediante acciones de cooperación.

b) En su cooperación la Comunidad concederá una importancia especial y prioritaria a la lucha contra la pobreza y la exclusión social.

Se trataría de vincular el desarrollo económico al progreso social. Con este fin los programas de cooperación tendrán en cuenta las conclusiones de operación de los programas de acción de la Cumbre Social celebrada en Copenhague en marzo de 1995.

c) La Comunidad insistirá especialmente, dentro de sus acciones de cooperación, en su apoyo a las reformas económicas y al aumento de la competitividad internacional.

En la puesta en práctica de estos ejes prioritarios de cooperación, convendrá conceder especial importancia a los temas siguientes:

- Educación y a la formación básicas, sectores cruciales del desarrollo económico y social sostenible, democratización, en la ciencia, la tecnología y la formación profesional.

- La Comunidad sostendrá la cooperación y la integración regionales.

- Habida cuenta de los desafíos y de la interdependencia a nivel mundial en estos sectores, será conveniente:

- velar por el medio ambiente, la Comunidad contribuirá, mediante la transferencia tecnológica, a una utilización más racional de la energía y al fomento de las energías renovables;

- continuar y potenciar la lucha conjunta contra la producción y las consecuencias sociales de las drogas y de los delitos relacionados con ellas

- trabajar por la modernización de los sistemas de transporte y por un acceso libre a los mercados del transporte, en particular marítimo.

Para responder a las múltiples necesidades derivadas de la diversidad de países la Comunidad buscará:

- la participación activa de los beneficiarios y de la sociedad civil a través de acciones y de programas de cooperación descentralizada;

- una mejor coordinación con los Estados miembros a nivel de la cooperación y en el plano financiero;

- la cofinanciación con los países latinoamericanos y los Estados miembros de la Unión y también con otros socios capitalistas internacionales.

- el seguimiento, evaluación y profundización de esas orientaciones generales, en este contexto, el Consejo concederá especial importancia a la elaboración y revisión periódicas por la Comisión, en estrecha colaboración con los Estados miembros de documentos de ámbitos de actividades comunitarias en cada país;

 

Comercio de la Unión Europea (U.E. 12)
Relaciones Comerciales con el Mercosur (en miles de Ecus)

 

PAIS 1993   1994  
  EXPORTACIONES IMPORTACIONES EXPORTACIONES

IMPORTACIONES

BRASIL 5350808 8179648 6980035 10596589
PARAGUAY 178918 2256663 252401 193122
URUGUAY 579749 317340 753443 360004
ARGENTINA 3395737 3057136 4935292 3622560
MERCOSUR 9505212 13810787 12921171 14772275
%MERCOSUR/UE12 12 1,95% 2,83% 2,40% 2,74%
EXTRA UE12 487065698 487196636 538787864 539824235