+Anuario de Relaciones Internacionales, Año 1998

 

APEC

Declaración de los Líderes Económicos de APEC

 

(Vancouver, 25 de Noviembre de 1997)

 

Conectando a la Comunidad de APEC

1. Nosotros, los Líderes Económicos de APEC, nos encontramos hoy en Vancouver, Canadá, para reafirmar nuestro compromiso de trabajar en forma conjunta para alcanzar el desafío de mantener la prosperidad regional y la estabilidad. Convencidos del dinamismo y flexibilidad de la región, subrayamos nuestra resolución de lograr un crecimiento sostenible y un desarrollo equitativo, y de liberar el pleno potencial de la gente que vive aquí. Acordamos que las perspectivas de crecimiento económico en la región son fuertes, y que el Asia-Pacífico continuará ejerciendo un rol protagónico en la economía global. Las metas que hemos establecido, incluyendo el logro de un sistema de comercio e inversiones libre y abierto en la región de acuerdo a las fechas estipuladas en la Declaración de Bogor, son ambiciosas e inequívocas.

2. Advertimos la rápida expansión de las actividades de APEC en los años recientes, y el creciente rol de liderazgo que ejerce en los asuntos de la economía global. Originado en los compromisos incorporados en la Agenda de Acción de Osaka y en el Plan de Acción para el APEC de Manila, damos la bienvenida a la designación de 1997 como el "Año de Acción de APEC". Hemos reflexionado sobre los resultados concretos que la cooperación del APEC ha generado a lo largo del año, y hemos especificado una visión de cómo debemos trabajar a partir de estos logros en los años venideros. A medida que el año llega a su fin, vemos con satisfacción que hemos alcanzado y superado todas las tareas que nos habíamos propuesto en nuestra última reunión en Subic.

3. APEC – Enfrentando los desafíos compartidos: Hemos mantenido una amplia discusión sobre los recientes desarrollos financieros en la región. Nuestras economías y la comunidad internacional en conjunto tienen un fuerte interés en ver una rápida y sólida recuperación de la estabilidad financiera y de un crecimiento saludable y sostenible. Estos eventos reflejan nuevos desafíos en el sistema financiero internacional, que requieren nuevas respuestas. Las dimensiones globales de estos problemas sugieren la necesidad de una respuesta global, con iniciativas regionales para complementar y apoyar estos esfuerzos. Estamos resueltos a trabajar juntos para enfrentar estos desafíos compartidos.

No hay duda de que las bases para un crecimiento y perspectivas de largo plazo en la región son excepcionalmente fuertes. Seguimos convencidos de que la apertura de los mercados brinda beneficios significativos y continuaremos persiguiendo la liberalización del comercio y la inversión, las cuales fomentan un mayor crecimiento. Políticas prudentes y transparentes, políticas macroeconómicas y estructurales particularmente firmes, estrategias de desarrollo de recursos humanos, y regulación efectiva del sector financiero son claves para restablecer la estabilidad financiera y desarrollar este crecimiento potencial.

Pero necesitamos ir más allá. Creemos que es críticamente importante que avancemos con rapidez en el aumento de la capacidad del sistema internacional para prevenir o, de ser necesario, responder a crisis financieras de este tipo. A nivel global, el rol del FMI sigue siendo central. En consecuencia, damos la bienvenida y adherimos firmemente el marco de trabajo acordado en Manila como un paso constructivo para incrementar la cooperación tendiente a promover la estabilidad financiera: incremento de la supervisión regional; intensificación de la cooperación económica y técnica para mejorar los sistemas financieros domésticos y las capacidades reguladoras; adopción de nuevos mecanismos del FMI en términos apropiados, en apoyo de programas de fuertes ajustes; y un arreglo financiero cooperativo para complementar, cuando sea necesario, los recursos del FMI. Urgimos a una rápida implementación del Marco de Trabajo de Manila. También esperamos las conclusiones del estudio del FMI ya en curso, sobre el rol de los participantes en los mercados en las crisis recientes.

Reconocemos que siendo APEC el foro económico regional más comprensivo de la región, se encuentra particularmente bien equipado para ejercer un rol de pivote en el fomento del tipo de diálogo y cooperación sobre una serie de políticas y en el desarrollo de iniciativas que apoyen y complementen dichos esfuerzos. Solicitamos a nuestros Ministros de Finanzas, quienes trabajan en forma conjunta con sus colegas del Banco Central, que aceleren su trabajo emprendido en Cebu, en Abril, sobre las iniciativas de colaboración para promover el desarrollo de nuestros mercados financieros y de capitales, y apoyar flujos de capitales más estables y libres en la región. APEC puede ejercer un rol particularmente valioso explorando formas, en cooperación con el Banco Mundial, el FMI, y el Banco Asiático de Desarrollo, de intensificar su cooperación económica y técnica, otorgando prioridad a las mejoras en los sistemas financieros, el incremento de colaboración entre los reguladores y los inspectores del mercado, y otras medidas que ayuden a mejorar la integridad y el funcionamiento de los mercados financieros. Un buen ejemplo de la asociación público-privado en estas áreas es el recientemente anunciado Centro de Toronto para el Desarrollo Ejecutivo de Supervisores del Sector Financiero.

Esperamos que nuestros Ministros de Finanzas reporten progresos en todas estas iniciativas a comienzos del nuevo año, y concreten resultados en su próxima reunión.

4. APEC debe ejercer un creciente rol para enfrentar tales desafíos. Estamos resueltos a trabajar conjuntamente para conseguir resultados concretos a través del diálogo y la resolución de problemas. Al reconocer los diversos intereses y circunstancias de su membresía, APEC ha facilitado planteamientos enteramente nuevos para la cooperación económica internacional. Basado en tres pilares mutuamente sostenidos -liberalización del comercio y la inversión, facilitación de negocios y cooperación técnica y económica- el enfoque de APEC plantea los desafíos y oportunidades regionales en una forma integrada, de manera tal que todos los miembros desarrollan la capacidad de participar plenamente y de beneficiarse de esta cooperación. Conectando a la comunidad, APEC nos ha ayudado a construir relaciones y a compartir conocimiento tendientes a mejorar el bienestar de nuestros ciudadanos. Estas asociaciones aumentan nuestra prosperidad y progreso, enriquecen nuestras vidas y fomentan el espíritu de comunidad de APEC.

Un Año de Acción – Resultados Claves

5. Damos la bienvenida a los resultados concretos alcanzados este año en la implementación de los compromisos de liberalización del comercio y la inversión dispuestos en Subic Bay. Reconocemos los esfuerzos realizados por los miembros para mejorar los compromisos en los Planes de Acción Individual. El logro colectivo de APEC para aumentar la comparabilidad y transparencia de estos planes es importante para asegurar que nuestras promesas sean bien interpretadas en el mercado. Las opiniones del sector privado son críticas para asegurar que los esfuerzos de APEC permanezcan concentrados en los objetivos. En este sentido, damos la bienvenida a la revisión del Plan de Acción de Manila para APEC que fue realizado por el Consejo Asesor de Negocios de APEC (ABAC), e instruyó a nuestros ministros a tener en consideración las opiniones del ABAC cuando se preparen futuros planes. Dado que los Planes de Acción Individual continúan siendo el mecanismo central para las actividades de liberalización del comercio y las inversiones de APEC, reafirmamos nuestro compromiso hacia su mejora anual.

6. La liberalización de APEC se desarrolla sobre una base voluntaria, impulsada por compromisos tomados en el más alto nivel. En este sentido, damos la bienvenida a las acciones emprendidas para acelerar en dos años el programa de identificación de sectores para una rápida liberalización voluntaria, una decisión que subraya nuestra determinación a avanzar con el ritmo de la liberalización, en la región y globalmente. Adherimos al acuerdo de nuestros Ministros sobre la necesidad de tomar medidas con respecto a la rápida liberalización voluntaria de 15 sectores, con nueve a ser propuestos a lo largo de 1998, con vistas a implementarse a comienzos de 1999. Creemos que este paquete de medidas es mutuamente benéfico y representa un balance de intereses. Instruimos a los Ministros responsables del comercio para que finalicen los objetivos detallados y las fechas previstas, para su próxima reunión en Junio de 1998. Para sostener este impulso, instruimos además que los sectores adicionales nominados por miembros este año serán presentados a consideración para acciones adicionales el año próximo. Subrayamos nuestro compromiso con una liberalización comprensiva, tal como se declara en la Agenda de Acción de Osaka.

7. Entre los foros multilaterales y regionales, APEC es pionero en el área de la facilitación del comercio y la inversión. Nuestras comunidades de negocios manifiestan que ésta es el área de actividad de APEC de mayor relevancia inmediata para ellos. Disminuir costos, eliminar trámites burocráticos y demoras, promover reformas reguladoras, desarrollar arreglos mutuos de reconocimiento sobre patrones de medida y conformidad, y aumentar la predictibilidad son claros beneficios, especialmente para operadores de pequeñas y medianas empresas. El Proyecto para la Modernización de Aduanas de APEC, que sugiere un comprensivo programa de armonización y simplificación de despachos aduaneros para el año 2000, provee un modelo. Reclamamos la aceleración de la facilitación del comercio y la inversión a través de los Planes de Acción Colectiva de APEC, y ordenamos a los Ministros a que utilicen las actividades de cooperación económica y técnica de APEC para consolidar su capacidad, adaptar los procedimientos, e incorporar nuevas tecnologías.

8. En vísperas del 50º aniversario del GATT, reflexionamos sobre la rica herencia que nos ha conferido a través del apoyo a los regímenes de apertura de mercados. Reafirmamos la primacía del sistema de comercio abierto y basado en reglas multilaterales bajo la OMC y reiteramos nuestro compromiso con las actividades de APEC basadas en el regionalismo abierto. Invitamos a socios comerciales fuera de APEC a seguir tal tendencia.

La completa y activa participación y apoyo de la OMC por parte de todas las economías de APEC es clave para nuestra capacidad de continuar reforzando el sistema de comercio global. Alentamos la aceleración de negociaciones sustantivas sobre cuestiones de protocolo y acceso de mercado con vistas a alcanzar universalidad de membresía en la OMC. Reafirmamos nuestra promesa de implementar completamente todos los compromisos existentes de la OMC y la agenda inherente a la OMC de acuerdo a las fechas estipuladas. Además requerimos de la OMC que cuente con los esfuerzos de APEC para una mayor liberalización basada en un multilateralismo amplio. Notamos con placer el liderazgo que APEC ha demostrado en la OMC para avanzar en la conclusión de los Acuerdos de Tecnología de la Información y Telecomunicaciones Básicas. Prometemos trabajar de forma tal de asegurar una exitosa conclusión de las negociaciones en la OMC sobre los servicios financieros, que será alcanzada de acuerdo a lo estipulado, el 12 de Diciembre de 1997. Como fuera acordado por nuestros Ministros de Finanzas y Comercio, una conclusión exitosa incluiría un acuerdo sobre la Cláusula de la Nación Más Favorecida basado sobre compromisos significativamente mejorados. Este resultado incrementará la competencia entre nuestros sistemas financieros, fomentará el desarrollo de los mercados de capitales regionales, promoverá la integración financiera, mejorará la capacidad regional de interponer ahorros y fortalecerá la elasticidad de nuestras economías para enfrentar shocks externos.

9. Estamos complacidos con el progreso que se ha efectuado en la implementación del Marco de Trabajo para el Fortalecimiento de la Cooperación Económica y el Desarrollo en APEC de 1996, y llamamos a todos los Ministros y funcionarios a concentrarse en el enfrentamiento de los desafíos claves allí identificados. Ordenamos a los Ministros otorgar igual peso y atención a todos los elementos del Marco de Trabajo, y atender a la indivisibilidad de los objetivos como un conjunto integrado, requiriendo coordinación y comunicación a través de la agenda de APEC. Aplaudimos el esfuerzo de 1997 para aplicar este enfoque de Marco de Trabajo a la tarea de APEC en dos desafíos claves de la región – infraestructura y desarrollo sostenible. Ordenamos a los Ministros concentrar los mayores esfuerzos en la construcción de capacidad en 1998 a través del trabajo en desarrollo de recursos humanos, y en el aprovechamiento de tecnologías del futuro, para permitir a todos los miembros de la comunidad de APEC beneficiarse más completamente de la liberalización del comercio.

10. Los encuentros de Ministros responsables de las finanzas y el comercio proveyeron un temprano ímpetu para el trabajo de APEC en 1997. Alabamos sus actividades como una contribución directa a nuestro objetivo de crecimiento sostenible y desarrollo equitativo. También agradecemos las contribuciones sustanciales al trabajo de APEC que los Ministros responsables de medio ambiente, transporte, energía, pequeñas y medianas empresas, y desarrollo de recursos humanos, han realizado en 1997. Damos la bienvenida al progreso de los foros de APEC en involucrar a empresas, académicos y otros expertos, mujeres y jóvenes en las actividades de 1997, y los alentamos a continuar en estos esfuerzos.

11. Los miembros de APEC comparten la creencia de la contribución de los mercados libres en el logro de nuestros objetivos de crecimiento y empleo. Mientras que ellos tienen un claro rol en la administración de los impactos de la transición económica, los gobiernos solos no pueden resolver las complejas cuestiones impuestas por nuestro mundo interconectado. Estamos complacidos en notar un salto en el involucramiento de las empresas, a todos los niveles en las actividades de APEC de este año. Como Líderes, hemos aprendido de nuestro diálogo con el ABAC. Valoramos sus iniciativas para incrementar sus intercambios con Ministros y Funcionarios de Alto Rango. Reflexionaremos sobre las recomendaciones dispuestas en el Llamado a la Acción del ABAC de 1997. También damos la bienvenida a la intención de ABAC de establecer una Asociación para el Crecimiento Equitativo, y expresamos agradecimiento por las recomendaciones sobre diversas e importantes cuestiones, tales como standards, movilidad de negocios y desarrollo del mercado de capitales. Remarcamos la necesidad de APEC de ampliar su alcance hasta un mayor segmento de la comunidad empresaria.

Digno de mención durante 1997 ha sido la riqueza de las actividades e iniciativas de APEC en apoyar a las pequeñas y medianas empresas (PyMes). A pesar de que la nuestra es una región de comerciantes, muchas PyMes encuentran obstáculos para su plena participación. Afirmamos la importancia de fortalecer nuestro sector de PyMes, de permitirles tomar ventaja de los vínculos en el comercio regional y las oportunidades de inversión promoviendo un ambiente de negocios que estimule la creación de nuevas empresas. Alabamos el hecho de que muchos foros especializados de APEC han desarrollado programas para canalizar las necesidades de las PyMes. Tomamos nota de las prioridades y enfoques establecidos en Marco de Trabajo para PyMes de APEC de 1997, e instruimos a los Ministros para que se aseguren que sean aplicados.

Una Visión para el Siglo XXI

12. Conectando los instrumentos de APEC – El intenso crecimiento de las economías de Asia-Pacífico durante la última década ha tenido impactos de largo alcance en nuestras sociedades. El crecimiento y el empleo, así como los ingresos y la calidad de vida en alza, son beneficios bienvenidos. En todas nuestras sociedades estos resultados positivos han sido acompañados por presiones estructurales y ambientales. La globalización ha emergido como una realidad. La rápida urbanización y los avances en la información y tecnología están transformando nuestros paisajes urbanos, así como también la forma en que interactuamos. Nuestra habilidad para adaptarnos a los nuevos desarrollos determinará nuestro éxito en alcanzar un desarrollo sostenible y equitativo entre y dentro de las sociedades de la región. Aplaudimos los esfuerzos realizados este año para integrar los instrumentos de APEC – liberalización, facilitación y cooperación económica y técnica- para enfrentar los desafíos emergentes.

13. Conectándonos con nuestros constituyentes: Destacamos nuestra creencia común sobre que el permanente y ambicioso progreso de la liberalización del comercio y la inversión continúa siendo indispensable para la salud de nuestras economías. Para sostener nuestros esfuerzos, es fundamental el apoyo entre los pueblos de la región para continuar la liberalización del comercio y la inversión. Damos la bienvenida a la decisión de los Ministros de desarrollar un amplio programa de trabajo del APEC para evaluar todos los impactos de la liberalización del comercio, incluidos sus efectos benéficos en el crecimiento y el empleo, y para asistir a los miembros en el manejo de los ajustes asociados a ella.

14. Conectando nuestras economías: Nuestras discusiones de hoy se han concentrado en los requerimientos infraestructurales de la región como sostén del desarrollo social y económico. Nosotros aprobamos el trabajo que ha sido llevado a cabo este año en infraestructura para hacer la vida ciudadana más sostenible, en particular el Programa de Acción de Ciudades Sostenibles. El rápido crecimiento de los centros urbanos implica desalentadores desafíos tales como los embotellamientos, limitaciones en los suministros, así como problemas ambientales y de salud. Los gobiernos deben asegurar un adecuado acceso a la infraestructura para la gente en todos los estilos de vida, tanto urbano como rural. La capacidad de construir a través de la cooperación técnica y tecnológica es esencial para asegurar la habilidad de cualquier economía para alcanzar esos desafíos fundamentales. La infraestructura está inextricablemente unida a la estabilidad financiera de la que habíamos hablado. Para decidir sobre una infraestructura regional, los gobiernos y las empresas deben trabajar juntos para asegurar que sea adecuadamente considerada la sustentabilidad financiera a largo plazo. La cooperación con empresas, instituciones financieras internacionales y bancos de desarrollo puede ser decisiva para lograr una planificación de proyectos óptima. Nosotros aprobamos el Marco de Trabajo de Vancouver para el Mejoramiento de la Asociación Público-Privada para el Desarrollo de Infraestructura. También estamos satisfechos con el acuerdo para mejorar la cooperación entre Agencias de Crédito para la Exportación y las Instituciones para el Financiamiento de la Exportaciones en apoyo del desarrollo infraestructural regional, así como el acuerdo para emprender un estudio de factibilidad sobre una red de Centros de Facilitación Infraestructural para mejorar la transparencia y la distribución de la información. Reconociendo la importancia de las telecomunicaciones y la tecnología informativa para la construcción de una sociedad para la información del Asia-Pacífico, nosotros acordamos que la Infraestructura de Información del Asia-Pacífico conforme una base esencial para asegurar la competitividad de la región en el siglo 21.

15. Conectándonos electrónicamente: Nosotros coincidimos en que el comercio electrónico es uno de los cambios tecnológicos más importantes de esta década. Ordenamos a nuestros Ministros que emprendan un programa de trabajo relativo al comercio electrónico en la región, teniendo en cuenta las actividades relevantes de otros foros internacionales, y luego comunicárnoslo en Kuala Lumpur. Esa iniciativa debería reconocer el rol de liderazgo del sector empresario y promover un ambiente legal y regulatorio predecible y consistente que permita a todas las economías del APEC cosechar los beneficios del comercio electrónico.

16. Conectando la ciencia y la tecnología: En vista del rol creciente de la ciencia y la tecnología en promover el crecimiento económico y sus estrechos lazos con las corrientes del comercio y la inversión, nosotros pedimos a nuestros Ministros formular una Agenda del APEC para la Cooperación Industrial en Ciencia y Tecnología para el siglo 21, y presentárnosla en Kuala Lumpur. Nosotros también damos la bienvenida a otras redes regionales para fortalecer la ciencia y los lazos tecnológicos, incluyendo la Asociación de Universidades de la Cuenca del Pacífico (APRU).

17. Conectando los temas: Conseguir un desarrollo sostenible permanece como uno de los principales mandatos del APEC. La equidad, la disminución de la pobreza y la calidad de vida son consideraciones centrales, y deben ser consideradas como una parte integral del desarrollo sostenible. Nosotros hemos tomado el compromiso de avanzar en el desarrollo sostenible a través de todo el espectro de nuestro plan de trabajo. Nosotros damos la bienvenida a los resultados del simposio multisectorial sobre las relaciones entre los alimentos, la energía y el ambiente bajo las presiones del rápido crecimiento de las poblaciones y de la economía, así como el reporte interno que hemos recibido. Nosotros esperamos la presentación de un reporte más detallado y más orientado hacia la acción en 1998.

18. Conectando los esfuerzos ante los cambios climáticos: Nosotros reconocemos la importancia de la acelerada acción a nivel global para tratar con las emanaciones de gases invernadero. Nosotros afirmamos que ese tema es de vital importancia, y que requiere esfuerzos de cooperación por parte de la comunidad internacional, en concordancia con el principio de responsabilidades comunes aunque diferenciadas. Enfatizamos nuestro fuerte apoyo para obtener una respuesta exitosa en la Tercera Conferencia de las Partes para avanzar sobre los objetivos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UN-FCCC). También acordamos que el mejoramiento de la eficacia energética juega un rol importante para lograr un cambio climático. Afirmamos la importancia de un acercamiento cooperativo flexible y de costo-efectividad para reducir la emisión de gases invernadero, incluyendo la promoción del desarrollo y difusión de tecnologías benéficas. Reconocemos las necesidades legítimas de las economías en desarrollo para promover su desarrollo sostenble avanzando en los objetivos de la UN-FCCC y, en relación a ello, la importancia de mejorar la disponibilidad de tecnologías benéficas.

19. Conectando respuestas ante las emergencias: Reconocemos que los desastres inesperados que afectan a uno de nosotros pueden afectarnos a todos, y que podemos beneficiarnos de una experiencia compartida y de la preparación y respuesta frente a posibles emergencias. Damos la bienvenida a la iniciativa de los Ministros a este respecto.

20. Conectando la gente del Asia-Pacífico: La prosperidad continuada en la región dependerá en gran medida de nuestra voluntad y capacidad de conferir a la nueva generación de líderes de la región las habilidades y conocimientos que ellos requieran. Saludamos la iniciativa para involucrar a la juventud en todas las actividades del APEC de 1997. La educación y el desarrollo de habilidades permanecen como objetivos clave para el empleo a largo plazo de nuestra juventud, y nosotros requerimos de nuestros Ministros trabajar con la juventud, académicos, trabajadores y hombres de negocios para compartir acercamientos sobre transiciones exitosas desde un ambiente de aprendizaje hacia la fuerza laboral. Recibimos con beneplácito el Electronic Source Book sobre el trabajo, el estudio e intercambio de oportunidades en la región; el establecimiento y desarrollo de la Fundación Educativa APEC, y el Campo de Habilidades Juveniles APEC y el Festival Tecnológico y Científico Juvenil del APEC, que se realizarán en Seúl en 1998. Apreciamos la oferta de Singapur para establecer un Centro Educativo APEC, el cual incluye la garantía de becas para los estudiantes del APEC. Damos la bienvenida a la realización de la Conferencia Ministerial sobre Educación en 1999 en Singapur para explorar las posibilidades de expandir esa iniciativa, ofreciendo programas de calidad para estudiantes en la región.

Creemos que el APEC debería tomar medidas concretas para reforzar el importante rol de las mujeres en el desarrollo económico. Damos la bienvenida a la oferta de las Filipinas para recibir el Encuentro Ministerial sobre la Mujer en 1998 en Manila, para ver los progresos hechos hasta la fecha en la agenda del APEC y determinar los próximos pasos para integrar a las mujeres en las principales actividades del APEC.

21. Cubriendo doce zonas horarias desde St. John hasta Sumatra, APEC reúne tanto distancia como diversidad. A través de una combinación de resultados concretos y visiones renovadas, el espíritu de la comunidad que nos une ha sido fortalecido y ampliado este año. La gente de la región sigue siendo su mayor cualidad. Como Líderes, somos responsables por salvaguardar y mejorar su economía y su bienestar social. Nuestros pueblos son la base sobre la cual la comunidad de la APEC se construye. Nos comprometemos a asegurar que el APEC permanezca receptivo a sus preocupaciones.