CUMBRE IBEROAMERICANA
Declaración de La Habana
«Iberoamérica y la situación financiera
internacional en una economía globalizada»
1. Los Jefes de Estado y de Gobierno de los 21 países iberoamericanos
reunidos en la IX Cumbre, realizada en la ciudad de La Habana, Cuba, el 16 de
noviembre de1999, debatimos acerca de los principales temas internacionales, en
especial lo relacionado con la actual situación financiera Internacional en una
economía globalizada, sus implicaciones sobre el crecimiento y el desarrollo de
Iberoamérica, y las medidas para identificar y poner en práctica estrategias
que fortalezcan el sistema financiero internacional, para que responda real y
efectivamente al funcionamiento estable de la economía mundial incluyendo
especialmente las necesidades de los países en desarrollo.
2. En esta Cumbre reiteramos el firme compromiso de cada uno de los
gobiernos de fortalecer y hacer efectivo el funcionamiento de las instituciones
democráticas, el pluralismo político, el Estado de Derecho y el respeto de los
derechos humanos y libertades fundamentales, incluido el derecho al desarrollo.
En nuestras relaciones internacionales todos los gobiernos
iberoamericanos reafirmamos el respeto a los principios de soberanía y no
intervención. de la autodeterminación de los pueblos, de Ia solución pacifica
de controversias y el no uso o amenaza del uso de la fuerza y el derecho de
cada pueblo de construir libremente, en paz, estabilidad y justicia su sistema
político. Reafirmamos igualmente nuestra voluntad de contribuir a alcanzar un
sistema justo y participativo de relaciones internacionales, de acuerdo con los
principios de convivencia internacional consagrados en la Carta de las Naciones
Unidas, con la Declaración Universal de los Derechos Humanos y otros
instrumentos internacionales.
3. AI reafirmar que la convivencia internacional exige el respeto a los
principios del Derecho Internacional, a la Carta de las Naciones Unidas y a la
igualdad jurídica y la soberanía nacional de los Estados, los países
iberoamericanos renovamos solemnemente nuestro compromiso con dichos preceptos.
En consecuencia, reiteramos una vez más nuestro enérgico rechazo a la
aplicación unilateral y extraterritorial de leyes o medidas nacionales que
infrinjan el Derecho Internacional o intenten imponerse en terceros países a
sus propias leyes y ordenamientos, que constituyen una violación de los
principios que rigen la convivencia internacional, debilitan el
multilateralismo y son contrarios al espíritu de cooperación y amistad que debe
regir entre nuestros pueblos.
En este contexto, insistimos con especial énfasis en nuestra
exhortación al gobierno de los Estados Unidos de América para que ponga fin a
la aplicación de la Ley Helms-Burton, de conformidad con las resoluciones
aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas al respecto.
4. AI reafirmar el análisis que realizamos en el marco de Ia Cumbre de
Oporto, en relación con la globalización y los rasgos distintivos de esta
etapa, reconocemos las oportunidades que este proceso ofrece para alcanzar el
desarrollo y bienestar de nuestros pueblos, y los grandes desafíos que dicho
proceso entraña, lo que ha conducido a los países iberoamericanos a desplegar
esfuerzos procurando obtener los mayores beneficios posibles en las nuevas
condiciones del a economía mundial.
No obstante, aún enfrentamos obstáculos para avanzar en la reducción de
las desigualdades económicas y sociales. Por ello, estimamos necesario, entre
otras medidas, fortalecer las políticas macroeconómicas responsables,
congruentes y prudentes orientadas al crecimiento a la par que políticas
sociales encaminadas a reducir desigualdades, a lograr que los sectores más
vulnerables accedan a las oportunidades que ofrece la globalización y a
revertir la brecha tanto entre países desarrollados y en vías de desarrollo,
como entre los segmentos poblacionales de mayores y menores ingresos.
En este contexto, la actuación de nuestros Gobiernos tiene como
objetivo básico la búsqueda de la justicia social, la elevación de los niveles
de bienestar de las sociedades, el fortalecimiento de políticas de apoyo y de
redes de seguridad social con el fin de proteger a los sectores más pobres y
vulnerables y la ampliación de la cooperación internacional en condiciones de
equidad como vía para apoyar a los países V regiones menos desarrollados de
Iberoamérica.
5. Constatamos que si bien los años 90 se han caracterizado por un
mejor desempeño económico que la década del 80, en los últimos dos años se ha
observado, una desaceleración económica a escala mundial derivada de la crisis
financiera internacional. Sin embargo, la aplicación de políticas y programas
consistentes en las esferas monetaria y fiscal han permitido una mejor y más
oportuna capacidad de respuesta pare atenuar los impactos adversos derivados de
los desajustes del sistema financiero internacional.
6. La extraordinaria expansión de los mercados financieros
internacionales y la multiplicación de sus agentes e instrumentos, ha generado
una creciente vinculación entre los diversos mercados financieros de cada país,
principalmente par la magnitud y rapidez con que se mueven los flujos
internacionales de capital. En gran medida el problema radica en la volatilidad
de los flujos de capital de corto plazo, los cuales se han convertido en un
factor de inestabilidad potencial pare las economías del mundo. Tal situación
no se ha visto acompañada de un desarrollo adecuado de las instituciones
financieras nacionales e internacionales, ni de los mecanismos necesarios de
regulación y de supervisión bancaria.
7. Los salidas masivas y repentinas de capital y la disminución de los
flujos de capital hacia los países en desarrollo, que han traído las recientes
crisis financieras, se han visto acompañadas de un aumento de las tasas de
interés y consecuentemente un encarecimiento de los créditos internos y
externos que, sumado a otros factores, contribuyeron a la desaceleración de la
actividad económica mundial.
8. Estas crisis de los mercados financieros internacionales, dada su
magnitud. recurrencia y potencial de transmisión, en una economía globalizada,
han tenido severas consecuencias sobre las grupos sociales más vulnerables y
sobre las economías más débiles y pequeñas y aquellos países con graves
desequilibrios económicos, e incluso han contagiado a países que han estado o
estaban llevando a cabo reformas estructurales y han adoptado políticas
fiscales, monetarias, y cambiarias adecuadas. incluidos algunos países
iberoamericanos.
9. Consideramos necesario materializar con rapidez el compromiso de los
gobiernos y los organismos financieros internacionales para avanzar hacia un
sistema financiero más ordenado que favorezca el crecimiento y la estabilidad
financiera internacional así como también el aumento de la confianza de los
inversionistas.
10. La tendencia a la baja de las precios de los productos básicos de
exportación, la persistencia de prácticas proteccionistas, la caída en términos
globales de los flujos de la Ayuda Oficial al Desarrollo y la carga financiera
de la deuda externa, crean condiciones desfavorables para muchas de las
economías de la región y erosionan la capacidad de reacción y recuperación ante
los desequilibrios financieros internacionales. En estas condiciones, algunos
países han tenido que adoptar programas de respuesta ante tales desequilibrios
que han incluido medidas de politica financiera y fiscal de carácter
restrictivo que exigen ingentes esfuerzos a la población y que en algunos casos
han tenido serias implicaciones sociales.
11. De acuerdo con estas consideraciones:
i) Reafirmamos la vigencia de la Declaración de la Cumbre de Oporto así
como la relativa a la situación financiera internacional y reiteramos su
actualidad y la urgencia de su aplicación. En este sentido, reiteramos a las
organismos financieros internacionales, el sistema de las Naciones Unidas y al
G-8 que en sus consideraciones sobre estos fenómenos tomen en cuenta las
valoraciones y propuestas contenidas en estos documentos
ii) Nos Comprometemos a trabajar con una perspectiva de largo plazo por
una estrategia a nivel global, regional y nacional que resulte coherente y
efectiva ante los desequilibrios actuales y previsibles de la economía mundial.
Además, coincidimos en que el funcionamiento transparente y democrático de las
organizaciones e instituciones multilaterales y la amplia participación de las
Estados en ellas constituyen pieza esencial para la construcción de un orden
global justo, equitativo y solidario, basado en el derecho internacional.
iii) Ante la seriedad y recurrencia de las crisis financieras, la
severidad de su impacto en la economía mundial y sus implicaciones adversas
para la capacidad de promoción y gestión del desarrollo, de los países
iberoamericanos, reafirmamos el compromiso refrendado en la Cumbre Unión
Europea-América Latina y el Caribe de participar activamente en el diseño de una
nueva arquitectura financiera internacional que permita a nuestros países
obtener los beneficios de la integración de los mercados de capitales y reducir
sus riesgos.
En este sentido, es importante que esas reformas incluyan una mayor
participación de las países en desarrollo en los procesos de toma de decisiones
de las instituciones Financieras. acorde con el peso creciente de dichos países
en los flujos financieros. de Comercio e inversión y el significativo impacto
que las reformas tendrían en ellos.
iv) Asimismo, respaldamos la solicitud de la Asamblea General de las
Naciones Unidas al Secretario General para que, en estrecha cooperación con
todas las entidades competentes del sistema, en particular la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), en el marco de sus
respectivos mandatos, y en consulta con las instituciones de Bretton Woods,
analice con una visión amplia y una perspectiva de largo plazo las tendencias
actuales do las corrientes financieras mundiales y las modalidades para mejorar
la capacidad de alerta temprana, prevención y respuesta
oportuna para afrontar la aparición y propagación de las * crisis
financieras, teniendo debidamente en cuenta los problemas del desarrollo y de
la necesidad de proteger a los países y los grupos sociales más vulnerables,
mediante el acceso a los flujos de financiamiento en condiciones favorables.
v) Reconocemos la importancia de fortalecer el intercambio de
información. transparente y homogénea, así como el apoyo entre los Estados y la
asistencia de los organismos financieros internacionales para propiciar la
estabilidad y la transparencia de los mercados.
`vi) Consideramos de significativa importancia el establecimiento del
Euro, que puede, contribuir a la estabilidad de los mercados cambiarios y
financieros internacionales, facilitando nuevas oportunidades para los,
vínculos económicos de la Unión Europea con otros países, particularmente con
los latinoamericanos y caribeños.
vii) Reiteramos nuestra convicción de que el desarrollo constituye un
objetivo sustancial del sistema multilateral de comercio. Al efecto,
continuaremos impulsando el fortalecimiento del multilateralismo, la promoción
de la solidaridad internacional, el trato especial y diferenciado; el comercio
internacional libre, no discriminatorio y equilibrado y los procesos de
cooperación e integración. Que contribuyan a reducir las diferencias en los
niveles de desarrollo Reiterarnos también nuestra voluntad de impulsar en la
próxima Reunión Ministerial de la Organización Mundial de Comercio una nueva
ronda de negociaciones comerciales de naturaleza integral, sin exclusión de
ningún sector, dirigida a reducir las barreras arancelarias y no arancelarias
al comercio de bienes y servicios y a crear un ambiente favorable para la
inversión. En este contexto. rechazamos la imposición de toda condicionalidad
politica. económica, social, laboral o rnedioambiental.
viii) Asimismo, abogamos por una solución justa y duradera al problema
del endeudamiento externo de nuestras economías. En este contexto, expresamos
nuestro apoyo a aquellos países de la Comunidad iberoamericana que han
emprendido políticas de ajuste y reforma estructural, al tiempo que enfrentan
altos pagos al servicio de su deuda externa, por lo que respaldamos sus
esfuerzos tendientes. a acelerar el acceso a los beneficios de la Iniciativa
para los Países Pobres Altamente Endeudados, así como las negociaciones
bilaterales que tienden a aliviar la deuda de esos países.
ix) Considerando la delicada y compleja situación económica por la que
atraviesa la República del Ecuador provocada principalmente por los efectos
adversos del fenómeno de El Niño, el año pasado, y las recientes crisis
financieras internacionales, que han tornado insostenible el servicio a su alto
endeudamiento externo, expresamos nuestra solidaridad y valoramos los esfuerzos
que con responsabilidad viene realizando su gobierno para sanear la economía y
reestructurar su deuda extrema con la comunidad internacional de acreedores, en
términos que le permitan cumplir con sus obligaciones externas en función de su
real capacidad de pagos y al propio tiempo atender las acuciantes necesidades
sociales de su población.
X) Además, reafirmamos la necesidad de continuar estimulando las
inversiones extranjeras directas, en un marco del seguridad jurídica adecuado,
como componente importante de los flujos financieros internacionales y de las
estrategias nacionales de desarrollo. En este sentido, consideramos útil
iniciar los estudios con miras a evaluar la suscripción de un acuerdo de
promoción y protección de inversiones en el ámbito iberoamericano.
xi) Coincidimos en que los esfuerzos par incrementar los niveles de
bienestar de nuestros pueblos en el más de la creciente globalización, se ven
fortalecidos en la medida que los países iberoamericanos logremos captar
adecuadamente las progresos tecnológicos y podamos facilitar la capacitación de
nuestros recursos humanos, para lo cual consideramos de gran relevancia la
colaboración y la cooperación entre nuestros países y las organismos
internacionales.
xii) En el campo de los recursos naturales y del medio ambiente se han
producido algunos avances en el ámbito global y regional, pero estamos
profundamente preocupados por su continuo deterioro y para la persistencia de
obstáculos para alcanzar un desarrollo sostenible incluidas sus dimensiones
social y económica, en cumplimiento de la Agenda 21. En ese sentido,
ratificamos el compromiso con políticas a favor del desarrollo sostenible y la
remoción de obstáculos en este proceso, para lo que consideramos indispensable
la integración de políticas que nos permitan anticipar sus implicaciones en las
tres dimensiones de la sostenibilidad. De manera congruente con lo anterior,
los países desarrollados, los organismos de cooperación y las instituciones
financieras internacionales deben reforzar, en sus operaciones de transferencia
de tecnología y de recursos financieros, esta integración de políticas y apoyar
el tránsito al desarrollo.
xiii) La globalización he contribuido a difundir la diversidad cultural
de las diferentes naciones, aunque también representa un desafío para la
consolidación y el desarrollo de la cultura iberoamericana. Los países
iberoamericanos contamos con un patrimonio histórico y una identidad cultural
común que favorece las acciones concertadas de nuestros países en el marco de
la economía global. la que debería contribuir a ampliar el acceso a las
ventajas de la globalización y enfrentar con mayores probabilidades de éxitos
sus desafíos.
xiv) Nuestros Estados iberoamericanos continuación asumiendo un papel
activo frente a los riesgos que suponen los desequilibrios económicos y
financieros internacionales apoyados en el diseño de políticos nacionales
responsables, efectivas y con una perspectiva de largo plazo. En esto sentido,
reiteramos la necesidad de reforzar la disciplina y la transparencia de los
mecanismos de supervisión bancaria; mantener políticas económicas y financieras
sanas; promover el incremento de las tasas de ahorro interno, y proseguir los
cambios estructurales de nuestras economías, de conformidad con nuestras
propias políticas e intereses.
xv) Reafirmamos el papel central de nuestros Estados en la adopción de
políticas activas con el objetivo de fomentar el desarrollo humano y la
equidad; preservar la identidad y la cultura de nuestros pueblos; dar prioridad
a las políticas de educación, salud pública y conservación del medio, ambiente
y revestir la desigualdad y la exclusión social dondequiera que estas se
presenten.
xvi) En un mundo en que el fortalecimiento del multilateralismo, la
cooperación y la articulación entre los diversos procesos regionales es cada
vez más necesario ante los actuales desafíos, reafirmamos nuestra voluntad de
consolidar el mecanismo iberoamericano corno instrumento de diálogo y
concertación política de nuestros países y enfatizamos Ia necesidad de seguir
fomentando la integración en Iberoamérica como vía para asegurar una inserción
más dinámica y competitiva en un mundo globalizado y avanzar en la solución de
complejos problemas socioeconómicos, tecnológicos y ambientales que requieren
un enfoque concertado, Asimismo, destacamos, la importancia de las
instituciones y organizaciones regionales y subregionales para enfrentar los riesgos
de mayores desequilibrios en la economía mundial y contribuir a su estabilidad.
17. En el contexto de la actual situación financiera internacional en
una economía globalizada y reconociendo la necesidad de soluciones conjuntas a
los principales problemas socioeconómicos del mundo, la comunidad de países
iberoamericanos se compromete a incrementar acciones de solidaridad en el plano
internacional. Asimismo, se compromete a ampliar la concepción y aplicación de
programas concretos de cooperación en las esferas económica y social que
contribuyan al desarrollo de nuestras naciones y a enfrentar los grandes
desafíos del Siglo XXI.
Cooperación
Iberoamericana
Los Jefes
de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos constatamos con
satisfacción el trabajo realizado para dar cumplimiento a la decisión adoptada
en la VIII Cumbre iberoamericana de Elaborar y acordar el Protocolo y los
Estatutos para la estructuración y funcionamiento de la Secretaría de
Cooperación iberoamericana, SECIB, que el pasado 15 de noviembre de 1999 fueron
suscritos por los, Cancilleres en la ciudad de La Habana, Cuba.
Damos
formal aprobación a la constitución de la Secretaria, según acordamos en Oporto,
y a que su sede radique en España, en su ciudad capital Madrid. Expresamos
nuestro afectuoso agradecimiento al Gobierno de España por acoger la sede de le
SECIB.
Al mismo
tiempo, manifestamos nuestra complacencia par la designación del Embajador
Jorge Alberto Lozoya coma Secretario de Cooperación iberoamericana, propuesta presentada
por el Gobierno de México y respaldada unánimemente par las Estados Miembros.
Agradecemos
el ofrecimiento que hiciere La Rábida a la que reconocemos coma lugar de
encuentro de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.
Consideramos
que con el inicio de las labores de la Secretaria de Cooperación
Iberoamericana, se logrará un seguimiento permanente, un mayor control y una
mejor coordinación de la cooperación entre nuestros países, fortaleciéndose así
los nexos entre los Responsables de Cooperación iberoamericana y
perfeccionándose los mecanismos para el inicio y desarrollo de los proyectos y
la búsqueda de las soluciones financieras que estos requieran.
Los Jefes
de Estado y de Gobierno confirmamos nuestro apoyo al progresivo desarrollo de
la Cooperación iberoamericana, su diversificación y su fortalecimiento, para
constituirse en uno de los eslabones más importantes en el trabajo de, las
Cumbres Iberoamericanas. De esta manera, se avanzará en el establecimiento, el
mantenimiento y el incremento de los vínculos entre los principales sectores
del desarrollo económico y social de nuestros países, reforzando así nuestra
identidad iberoamericana.
Esta
cooperación supone una inversión superior a los 30 millones de dólares anuales
en la ejecución de 15 programas y proyectos:
· Televisión Educativa
iberoamericana (TEIB)
· Programa de
Cooperación en el Desarrollo de Programas de Doctorado y en la Dirección de
Tesis Doctorates (BECAS MUTIS)
· Programa de
Alfabetización Básica de Adultos
· Programa de
Cooperación Científica y Tecnológica (CYTED)
· Fondo para el
Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (Fondo
Indígena)
· Programa de
Cooperación para el Desarrollo de Sistemas Nacionales de Evaluación de la
Calidad Educativa
· Programa
lberoamericano de Cooperación para el Diseño Común de la Formación Profesional
(IBERFOP)
· Programa
iberoamericano de Modernización de los Administradores de la Educación
(IBERMADE)
· Programa de Desarrollo
Audiovisual en apoyo de la Construcción del Espacio Visual Iberoamericano
(IBERMEDIA)
· Red de Archivos
Diplomáticos Iberoamericanos (RADI)
· Centro iberoamericano,
de Desarrollo Estratégico Urbano (CIDEU)
· Programa de Apoyo al
Desarrollo de los Archivos Iberoamericanos (ADAI)
· Programa
iberoamericano, de Cooperación Interinstitucional en la Pequeña y la Mediana
Empresa (IBERPYME)
· Programa Regional de
Acciones para el Desarrollo de la Juventud de América Latina (PRADJAL)
· Fundación
Iberoamericana de Gestión de la Calidad (FUNDIBQ)
Destacamos
con satisfacción la presentación, en esta IX Cumbre iberoamericana, de las
siguientes iniciativas de cooperación.
Creación
de la Cátedra de Historia iberoamericana; Taller sobre Eficiencia e Integridad
en el Gobierno: una estrategia para enfrentar la corrupción; Premio
iberoamericano de Calidad en la Gestión Pública, Programa iberoamericano de
Formación y Capacitación interactiva a distancia para Funcionarios Públicos;
Cooperación iberoamericana en Materia de Búsquedas Internacionales de Patentes;
Comunicación participativa en Riego y Drenaje; Derecho al Nombre y la
Nacionalidad; Registro Civil de la Niñez; Educación Temprana (inicial y
preescolar); Mortalidad Materna; Movilización y vigilancia participativa del
cumplimiento de la Convención sobre los Derechos del Niño y promover el apoyo
integral a la familia como núcleo primario de socialización del ser humano.
Hacemos
votas para que estas iniciativas, de acuerdo con los mecanismos del Convenio de
Bariloche, puedan pronto aprobarse como proyectos, y ponerse en marcha con la
contribución de la Secretaria de Cooperación iberoamericana.
La
cultura construye uno de los ejes básicos de nuestra cooperación y en ese
sentido, nos felicitamos por la buena marcha de los proyectos culturales en ejecución,
y para actividades tales corno el Programa de la asociación de Bibliotecas
Nacionales de los países de Iberoamérica (ASINIA), los encaminados a promover
la libre circulación del libro en la Comunidad iberoamericana, y por las nuevas
iniciativas como la creación de una Red Iberoamericana de Teatros y Salas de
Concierto, la cooperación en materia de Bibliotecas Públicas y la protección de
los derechos de autor y derechos afines, que contribución a la ampliación y
diversificación, en beneficio de nuestros ciudadanos e industrias culturales,
de un espacio cultural propio.
Nos
congratulamos por la creación de la Asociación iberoamericana de Defensa y
Protección Civil y destacamos la ejemplar labor que desempeñan estas entidades
en la protección de la seguridad de las personas, sus bienes y el medio
ambiente, y les invitamos a perseverar en el fomento de la cooperación
iberoamericana a través de los mecanismos existentes en la Conferencia
iberoamericana.
Brindamos
nuestro reconocimiento a los trabajos realizados por la Fundación
Iberoamericana para la Gestión de la Calidad, FUNDISQ, mediante los cuales se
logró diseñar el Modelo iberoamericano de Excelencia en la Gestión, definir las
bases de Premio iberoamericano de la Calidad y diseñar un Programa Global de
Formación para la Gestión del Cambio.
Resaltamos
el lanzamiento para el PREMIO IBEROAMERICANO DE LA CALIDAD, que será entregado
con ocasión de la X Cumbre de Panamá en el año 2000.
Acogemos
con gran interés la reinserción del tema de la Infancia y la Adolescencia en la
agenda iberoamericana y reiteramos el compromiso de seguir desarrollando
políticas nacionales, a favor de la Infancia y la Adolescencia.
Nos
felicitamos de los resultados de los debates realizados en los Encuentros Ministeriales
en el contexto de esta IX Cumbre Iberoamericana y hacemos nuestras las
conclusiones, declaraciones y decisiones de las Reuniones Sectoriales
siguientes:
· V Encuentro
Iberoamericano de Ministros y Responsables de las Políticas sobre la Mujer referido
a la «Crisis Económica Global y los Derechos Humanos de las Mujeres». Lisboa,
Portugal, 3 y 4 de mayo de1999.
· V Foro
Iberoamericano de Ministros de Agricultura sobre «Perspectivas de la
Agricultura iberoamericana hacia el Nuevo Milenio», La Habana, Cuba, 15 al 17
de mayo de1999.
· Reunión de Ministros
de Cultura de Iberoamérica sobre «EI Espacio Cultural Iberoamericano y un Mundo
Globalizado», La Habana, Cuba, 10 y 11 de junio de 1999.
· 11 Conferencia
iberoamericana de Ministros de Administración Pública y Reforma del Estado, La
Habana, Cuba, 24 y 25 de junio de 1999.
· IX Conferencia
Iberoamericana de Educación sobre «Calidad de la Educación. equidad, desarrollo
e integración ante el reto de la globalización», La Habana, Cuba, 1 y 2 de
julio de 1999.
· II Reunión
Iberoamericana de Ministros de Economía y Hacienda sobre «'EI Impacto, en
Iberoamérica de la Crisis Económica Mundial y la Estrategia para su
enfrentamiento». La Habana, Cuba, 2 y 3 de septiembre de 1999.
· IV Encuentro Iberoamericano
de Ministros de Obras Públicas y Transporte sobre «Iberoamérica y el Caribe:
una Proyección del Transporte y su Infraestructura a las Puertas del Siglo XVI,
La Habana, Cuba, 21 y 22 de septiembre de 1999.
· VIl Conferencia
Científica del Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el
Desarrollo (CYTED) y Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Ciencia y
Tecnología de Iberoamérica sobre «El desarrollo sostenible y las transferencias
de tecnologías en una economía globalizada», La Habana, Cuba, 23 y 24 de
septiembrede1999.
· VIll Reunión de
Ministros y Autoridades Máximas de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina
y el Caribe y el IV Foro iberoamericano de Ministros y Autoridades Máximas del
Sector del Desarrollo Urbano y la Vivienda sobre «Iberoamérica y el Caribe:
hacia un desarrollo sostenible de los asentamientos humanos», La Habana, Cuba,
del 13 al 15 de octubre de 1999.
· I Reunión de Ministros
de Salud de Iberoamérica sobre «Los efectos de la Globalización, en la Reforma
del Sector Salud», La Habana. Cuba. 18 V 19 de octubre.
· Conferencia
Iberoamericana de Altos Responsables de 19 Infancia y Adolescencia en un Mundo
globalizado con Derechos, La Habana, Cuba, 8 y 9 de noviembre de 1999.
Nos
congratulamos, además, por la realización de varios seminarios, foros y otras
iniciativas realizadas en el ámbito de la IX Cumbre Iberoamericana que
contribuyen a la ampliación y fortalecimiento de los lazos que unen a nuestros
pueblos. Nos referimos en particular:
· Conferencia de
Directores de Centros de Estudio de Defensa iberoamericanos. Madrid, España,
del 5 al 8 de octubre de 1999.
· V Congreso
Internacional de Historia Aeronáutica y Espacial, Madrid, España, 11 de octubre
de 1999.
· Encuentro
Internacional de Juristas sobre «Globalización, Derecho y Crisis Económica», La
Habana, Cuba, 27. 28 y 29 de octubre de 1999.
· Congreso de la
Federación Latinoamericana de Periodistas (FELAP), La Habana, Cuba, 11 y 12 de
noviembre de 1999.
· Foro iberoamericano de
Comunicaciones, La Habana, Cuba, 13 de noviembre de 1999.
· VI Encuentro
iberoamericano de Periodistas, La Habana, Cuba 13 de noviembre de 1999.
Al
reconocer la importancia de estos foros, estimamos conveniente la continuidad
de la celebración de estos encuentros y su coordinación con otros foros
sectoriales que se lleven a cabo en la región.
Expresamos
nuestro agradecimiento a su Excelencia el Presidente de la República de Cuba,
Dr. Fidel Castro Ruz, así como al pueblo cubano por la cálida hospitalidad de
la cual hemos sido objeto en La Habana. Asimismo, manifestamos nuestro
agradecimiento a la Comisión Organizadora de la IX Cumbre Iberoamericana de
Jefes de Estado y de Gobierno y especialmente a la Secretaria Pro Tempore por su
labor y organización de esta Cumbre.
Convocamos
a todos los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos para la
X Cumbre en Panamá en el 2000.
Hecho el
dieciséis de noviembre de mil novecientos noventa y nueve en español y
portugués.